Schwedische Filme
Wenn ihr euch mal gut Filme aus Schweden angucken wollt, dann sind diese hier zu empfehlen. Alle sind auch sehr aktuell.
- Ondskan ( Das Böse) | (Regie : Mikael Håfström) | 2003
- Hip Hip Hora! (Ketchup Effekt) | (Regie: Teresa Fabik) | 2004
- Populärmusik från Vittula (Populärmusik aus Vittula) | (Regie: Reza Bagher) | 2004
- Så som i himmelen (Wie im Himmel) | (Regie: Kay Pollak) | 2004
- Masjävlar (Zurück nach Dalarna!) | (Regie: Maria Blom) | 2004
- Kim Novak badade aldrig i Genesarets sjö (Kim Novak badete nie im See von Genezareth) | (Regie: Martin Asphaug) | 2005
Die beiden letzen werde ich mir auf jeden Fall nochmal angucken. Die ersten vier muss man gesehen haben. Also, auf geht's. Wenn es sie nicht auf Deutsch gibt, dann halt auf Englisch oder vielleicht Schwedisch. Man wird schon was verstehen, so ist es nicht. :)
- Ondskan ( Das Böse) | (Regie : Mikael Håfström) | 2003
- Hip Hip Hora! (Ketchup Effekt) | (Regie: Teresa Fabik) | 2004
- Populärmusik från Vittula (Populärmusik aus Vittula) | (Regie: Reza Bagher) | 2004
- Så som i himmelen (Wie im Himmel) | (Regie: Kay Pollak) | 2004
- Masjävlar (Zurück nach Dalarna!) | (Regie: Maria Blom) | 2004
- Kim Novak badade aldrig i Genesarets sjö (Kim Novak badete nie im See von Genezareth) | (Regie: Martin Asphaug) | 2005
Die beiden letzen werde ich mir auf jeden Fall nochmal angucken. Die ersten vier muss man gesehen haben. Also, auf geht's. Wenn es sie nicht auf Deutsch gibt, dann halt auf Englisch oder vielleicht Schwedisch. Man wird schon was verstehen, so ist es nicht. :)
katinkaa - 21. September, 14:28
Karos Papa (Gast) - 21. September, 23:23
URL oben
Also den Link findet man, wenn man auf die Buchstaben "Karos Papa" klickt, ansonsten http://www.ostseetour.com/tiddlywink/html/german/index.html#FilmTipps
die Karo, dessen Papa "Karos Papa" ist (Gast) - 23. September, 09:57
Französisch?
Mein Paps lernt Französisch? Ich bin erstaunt, mir wird sowas ja gar nicht gesagt. ;)
Aber ist doch toll, so profitieren auch die Eltern (so auch Katis Mutti mit ihrem neuen Hobby ;)) von unserem Austausch. :)
Aber ist doch toll, so profitieren auch die Eltern (so auch Katis Mutti mit ihrem neuen Hobby ;)) von unserem Austausch. :)
katinkaa - 23. September, 18:25
An die Karo, dessen Papa "Karos Papa" ist
Sollte bestimmt eine Ueberraschung sein, coole Sache auf jeden Fall - Wir haben einfach coole Eltern.;)
Unsere Eltern profitieren auf jeden Fall von unserem Austausch, das ist ganz klar. Ich finde das richtig gut, denn so könenne wir zu hause auch ein bisschen Schwedisch oder Französisch, in deinem Fall, sprechen. Und das ist echt total genial. ;) Oder nicht?
Denn ich habe richtig Spass wenn ich Schwedisch spreche. So langsam klappt es auch ohne vorher gross drueber nachzudenken und das ist schon richtig richtig schön.
Unsere Eltern profitieren auf jeden Fall von unserem Austausch, das ist ganz klar. Ich finde das richtig gut, denn so könenne wir zu hause auch ein bisschen Schwedisch oder Französisch, in deinem Fall, sprechen. Und das ist echt total genial. ;) Oder nicht?
Denn ich habe richtig Spass wenn ich Schwedisch spreche. So langsam klappt es auch ohne vorher gross drueber nachzudenken und das ist schon richtig richtig schön.
Lääängst gewusst
also drei von den Filmen habe ich schon gesehen (siehe URL oben), davon "Wie im Himmel" mindestens zweimal. Das Problem ist, dass sie im LiWu alle schon gelaufen sind, und ich habe sie auf Deutsch noch nicht im Media-Markt gesehen. Na gut, ich habe auch noch nicht gegoogelt, aber mal im Ernst: Auf Schwedisch? Für uns Heiden? Nicht wirklich, oder?
Seit einiger Zeit bin ich im Englisch-Klub und muss nebenbei heimlich Französisch lernen, damit ich vor den Gast-Eltern von Karo nicht ganz so blöd dastehe - da kann ich nicht wie Deine Mutter noch 'ne dritte Fremdsprache anfangen. Also vom Englisch-KLub aus waren wir im LiWu zum OmU-Film "The Yes Men"; so mit Michael-Moore und Skandal und so. Mit Untertiteln kann man die englische Sprache auch gut verstehen, also die Bitte: Schau Dich doch mal um, ob es die Filme zumindest mit deutschen Untertiteln gibt!
Sie sind ja richtig klasse, soviele gute schwedische Filme gesehen. Mensch mensch, aber den Besten von allen muessen sie sich dann auch noch angucken. Der Film ist auf Schwedisch mit englischen Untertiteln. Ja nagut, Schwedisch ist doch zu schwer. Ich geb's ja zu. ;) Aber mit englischen Untertiteln wird es sicher ganz gut klappen. Vielleicht wird ja auch nochmal eine deutsche Uebersetzung des Buches herrausgegeben. Das wäre nahezu perfekt, denn Buch ist halt Buch. Das kennt man ja. Aber selten ist der Film dann so gut. Es ist wirklich schade, dass es den Film nicht mit deutschen Untertiteln gibt. Vielleicht muessen wir uns da mal dran gewöhnen, dass nicht alles mit synchronisiert wird. Denn jetzt hat ja wirkliches jedes deutsche Kind spätestens ab der 5. Klasse Englisch. Mal gucken, wie es in der Zukunft werden wird.
Also, sie bekommen den Film - das ist ganz klar.
Das Sie Französisch lernen finde ich echt super. Karo sicher auch. :)